msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere."
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7
#, fuzzy
msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private."
msgstr "Deel je bookmarks met iedereen, met gebruikers op jouw 'watch-list' of hou ze gewoon voor jezelf"
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8
msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders."
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9
#, fuzzy, php-format
msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!"
msgstr "<a href=\"register.php\">Registreer nu</a> om je eigen bookmarks op te slaan"
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12
msgid "Geek Stuff"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14
#, php-format
msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer."
msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it."
msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s"
msgstr "Sleep een van de volgende 'bookmarklets' naar de link-balk van je browser, en klik er vervolgens op als je je op een pagina bevind die je aan %s wilt toevoegen"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Plaats op %s"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107
#, php-format
msgid "Post to %s (Pop-up)"
msgstr "Plaats op %s (pop-up)"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
msgid "Import bookmarks from bookmark file"
msgstr "Importeer bookmarks uit een bookmark bestand"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox en Netscape"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114
msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
msgstr "Importeer van del.icio.us"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15
#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10
#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7
#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24
#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29
#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35
msgid "Personal Details"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39
#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43
#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Gebruiker werd niet gevonden"
#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6
msgid "The requested URL was not found on this server"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5
msgid "General server error"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6
msgid "The requested URL could not be processed"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33
msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>"
msgstr "Log in op de <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export pagina op del.icio.us</a>"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34
msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer"
msgstr "Sla het resulterende <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> bestand op, op de locale computer"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35
msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
msgstr "Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om dit opgeslagen bestand op de computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze server is 1MB"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43
msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
msgstr "Selecteer welke privacy instelling moet worden toegepast op de geïmporteerde bookmarks"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44
msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute"
msgstr "Klik op <kbd>Importeren</kbd> om het importeren te starten. Dit kan enkele minuten duren."
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35
msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
msgstr "Klik vervolgens op <kbd>Bladeren...</kbd> om het opgeslagen bookmark bestand op de computer te vinden. De maximum toegelaten bestandsgrootte op onze server is 1MB"
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20
#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22
msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
msgstr "Wachtwoord de komende 2 weken niet nog een keer vragen"
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5
#, php-format
msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you."