msgid "<strong>Store</strong> all your favourite links in one place, accessible from anywhere."
msgstr "<strong>Archivia</strong> i tuoi Preferiti in un unico luogo, accessibile ovunque tu sia. "
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:7
#, fuzzy
msgid "<strong>Share</strong> your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private."
msgstr "<strong>Condividi</strong> i tuoi Preferiti con gli altri o mantinili privati. Potrai restare aggiornato sui Preferiti aggiunti da altri utenti."
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:8
msgid "<strong>Tag</strong> your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders."
msgstr "<strong>Tagga</strong> i tuoi Preferiti con quante etichette vuoi, anziché perdere tempo con le cartelle."
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:9
#, fuzzy, php-format
msgid "<strong><a href=\"register.php\">Register now</a></strong> to start using %s!"
msgstr "<strong><a href=\"register.php\">Registrati ora</a></strong> per iniziare ad utilizzare %s!"
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:12
msgid "Geek Stuff"
msgstr "(Geek Stuff)"
#: ..\..\..\templates\about.tpl.php:14
#, php-format
msgid "%s is based on <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">an open-source project</a> licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"><acronym title=\"GNU's Not Unix\">GNU</acronym> General Public License</a>. This means you can host it on your own web server for free, whether it is on the Internet, a private network or just your own computer."
msgstr "%s è basato su <a href=\"http://sourceforge.net/projects/scuttle/\">un progetto open-source</a>."
msgid "%1$s supports most of the <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it."
msgstr "%1$s supporta la maggioranza delle <a href=\"http://www.delicious.com/help/api\">del.icio.us <abbr title=\"Application Programming Interface\">API</abbr></a>. Praticamente tutti i tools progettati per de.icio.us possono essere modificati per funzionare con %1$s. Se trovi un tool che non lascia variare indirizzo API, chiedi a chiedi a chi lo ha realizzato di aggiungere questo settaggio."
msgstr "Condiviso con chi tieni sotto osservazione"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:54
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:20
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:21
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:66
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Elimina Preferito"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:93
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:94
#, php-format
msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s"
msgstr "Trascina uno dei seguenti bookmarklets tra i collegamenti del tuo browser e cliccalo ogni volta che vuoi aggiungere la pagina in cui ti trovi al tuo account %s "
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:106
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Aggiungi a %s"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:107
#, php-format
msgid "Post to %s (Pop-up)"
msgstr "Aggiungi a %s (Pop-up)"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:111
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:26
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:27
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
msgid "Import bookmarks from bookmark file"
msgstr "Importa preferiti da un file"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:113
msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape"
msgstr "Internet Explorer, Mozilla Firefox e Netscape"
#: ..\..\..\templates\editbookmark.tpl.php:114
msgid "Import bookmarks from del.icio.us"
msgstr "Importa preferiti da del.icio.us"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:10
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:14
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:15
#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:10
#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:7
#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:16
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:19
msgid "New Password"
msgstr "Nuova Password"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:24
#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "Conferma Nuova Password"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:29
#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:26
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:35
msgid "Personal Details"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:39
#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:12
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ..\..\..\templates\editprofile.tpl.php:43
#: ..\..\..\templates\profile.tpl.php:18
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:5
#, fuzzy
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
#: ..\..\..\templates\error.404.tpl.php:6
msgid "The requested URL was not found on this server"
msgstr "URL non trovata"
#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:5
msgid "General server error"
msgstr "Errore generale del server"
#: ..\..\..\templates\error.500.tpl.php:6
msgid "The requested URL could not be processed"
msgstr "URL non eseguibile"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:33
msgid "Log in to the <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page at del.icio.us</a>"
msgstr "Fai il Log-in e vai alla <a href=\"http://del.icio.us/api/posts/all\">export page di del.icio.us</a>"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:34
msgid "Save the resulting <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> file to your computer"
msgstr "Salva il file <abbr title=\"Extensible Markup Language\">XML</abbr> nel tuo computer"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:35
msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
msgstr "Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file nel tuo computer. La dimensione massima accettata è 1MB"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:36
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:43
msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks"
msgstr "Seleziona il livello di privacy predefinito per i preferiti importati"
#: ..\..\..\templates\importDelicious.tpl.php:37
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:44
msgid "Click <kbd>Import</kbd> to start importing the bookmarks; it may take a minute"
msgstr "Clicca <kbd>Importa</kbd> per cominciare ad importare i preferiti; questa operazione può richiedere qualche minuto"
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:32
msgid "Instructions"
msgstr "Istruzioni"
#: ..\..\..\templates\importNetscape.tpl.php:35
msgid "Export your bookmarks from your browser to a file"
msgstr "Esporta i tuoi preferiti dal tuo browser ad un file"
msgid "Click <kbd>Browse...</kbd> to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB"
msgstr "Clicca <kbd>Sfoglia...</kbd> per trovare il file salvato sul tuo computer. La dimensione massima consentita è 1MB"
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:20
#: ..\..\..\templates\register.tpl.php:21
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:22
msgid "Don't ask for my password for 2 weeks"
msgstr "Non chiedermi la password per 2 settimane"
#: ..\..\..\templates\login.tpl.php:30
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""
#: ..\..\..\templates\password.tpl.php:5
#, php-format
msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you."