From 336eebcaef0def874f3138d34df82c4066f1d9b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mensonge Date: Wed, 3 Dec 2008 14:18:10 +0000 Subject: [PATCH] New Translation: SemanticScuttle is available in German, formal and gender-neutral version (thanks Elmar H. Beer) git-svn-id: https://semanticscuttle.svn.sourceforge.net/svnroot/semanticscuttle/trunk@193 b3834d28-1941-0410-a4f8-b48e95affb8f --- locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo | Bin 0 -> 23251 bytes locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po | 1137 +++++++++++++++++++++++++ locales/de_AT/READ_ME.txt | 137 +++ 3 files changed, 1274 insertions(+) create mode 100644 locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo create mode 100644 locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po create mode 100644 locales/de_AT/READ_ME.txt diff --git a/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo b/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..18a19ab9195f2b2f8bf2f95d90d505afad388d5d GIT binary patch literal 23251 zcmds(fiEFH1gie4z*S%i zTn)YxJPZ6BsCK>vs{VJui@>MB7lP-~h{kgnxEy>1cq;fBP~|7VOTiv^68He9@`u4L z_)%~ST=CK%*bV+VsQG^b)VRJ6o&f#~q|4xh^Iba^f?AJ@L6si@RsJSW?T><@_nqJp z@K->!^EOc9csrojNIQTs9JO;1w7l7i2m7vP)0iO%*2NCJu04RDS;6ZR2)9IiSY(GH?@k7q|`l1W1?G$@74V=qv;;1yz4LsP=CGC10-rSAlN=MVF6( z;-AMrjrR#q^Lx_cQ=s(J{{_{~nU^?vo#!$1xB@(h?`uHO_gWAZ3^s$R7lCU3Ajp5g zw9mgAlpcBrJPG^^sQ&*PRJ|{PT8F;}RsY-I9pKa8N#I^4rSTsC#a|Pk(k(NaOY+49(W(P9{fCbB6#ZM%ndvX z)H=_Cn*ZxTR7dbeFa#e2#Xoc4$>4WDRATTHXzj50qVHLtzFz>I0xkz7ud6}PZ#$@d z8sH7!1V|IX2SA1zeA(mAK+$34fScD4cqRFRpyu;#P<-$mQ1d;JKU(jrz|+B3f~tS3 z&rg9G*XzMk!8d^#-@TyZ<^fRSe=n$d4}luz9H{kt3|s+z13V3UK1xD(4)}a9lzqf!d1AhUOT)YkxpS=+jUGD=2o&!IFqT63G7|s9hK=H|` zOj7x4K;;jDDtA99xqcrgJ@#R60{kwh@$B2`#v6m8*DR=cybU}Nd_VY7@B^U6@mY_5 z1s)>*x1ieJ15wTeUk$zr?15*3UjQ|ZZ~5=v15Y4-;*CzvE&-)4MnTPY41`oc57an5 z4yyd;z)Qf-gQC;FfYabP+ub_-8mRss0X2`WgKq|Z4EDg+?|_!dgW{{%SGsB zo)4bN`(>c`qXtS&wt%OBuLdsw4}$y`yoo>R?@QoC;6H;)z!xAKTA%a5)4*#yZU)uv zUN8g4z!Sl*f|}9qDt>>pft;Yp>9M(Y5_Xbey{RJp_ z`6_q{c=lfBe_aS(PQD2uy21S*swVg%h^Pl=+~mIR1WzYF4UT|s1YZq)1ys3f_c{6N zf*&OR$KXM*PGO1!p9gOR!~JfaGvIyXe;E{iopZBm|2$CRxCE5^H^3{w!=UK*1Xu%~ z1kV7^xy9i{py+)Ccow(;)cWiJwH__-x!_yD9(XUP_D?zB_-F?xzIY3G8TcrudOrjy z8oY?XL*k$XY90O*yc&EGwDrBsjpG_{HSf2AF9&;|=zTvZetM73KLl#tf8^hP0$fi1 z5m55-9F zNgA{GOmo!_u?+r}q%q!2`gbJp*%;~dB>kQuy^r(-(wj+lk@BC$csA)jkUFF*NTNS% zVC%aL{3p^1(%VUMq(@2jlJpxVeV!DN{+{$8=?_U0q<4~Jp0x(= zA^kW1?u(Ug)BgFZ9{(r!Zqgr--b(r{(kn^tCxxW9ko5b{4*LFnnA}H5kbl8%9dAD1 z-y&9~KdXgc<=`;sW0jXL;rYM#{2Rbo(o)i|k|cNfeTDSrq$8w5r2j~|ob(w|_4gw( z3F(uhQ>q_${uJpN(zX8m9pE0)GSa(9gQRbeex3AL(m#^)YmvT0I)Nm))9?8XoSo$P zSA6~f5Oo+lPWt!$-EV+9NT|2qm;Afm^C&sLh$MOY8`2+>^qV4m-=5r`mjatfzwF;h z-k%^nLfS-n2T4CfD3~FAkMu3l8j^l19hlvEA^jcE&Cq4cc>C>dMNY&pb$o!gr@tfc%=?{GVa~>zb8tKbEzZ3jB()FbOL3)z3 zoTT4>cMxm^5Bg`pcSvWDdZZ7MR*~)_okO~xw2yQi=}wYGxs>K@2uXe@*&D(nBQuPIh2= z^-}-51$+_dFG(5cyQCkGZY2E)={2OQNC!y&K>BUc#iYwfzfZc3q~BkW9wxO(w~}5! z8XyH>lr+NSS6rMeUwd&DcDfUBnk~Qb;>>@@*1C7gdC~2JSvN|%VJ~YYH#@anwz|=&ua2gg%QjYC zQekv74ZF>5E8ehdXlkm}tVi8uCkgkao$)kkx7Fv4q#LJWQ9WL^acJ+3^{Z89Be1a+ z4z;ZNsMX4cki=1!L3dh=ENaBzScmo}c$dv&-MAgrqa+-S8FiyM){GmP-*hLP45ypj ziO^=&Oeh#NYT=HtaHi7>$C?l;vNl~y)1BnfZrF;u_PIV0CF8M8pV5U;qmjm0wknLW zNqbpO8IcCj(KlW-voMRhU1nAbZ=?MrzAH|{$)q#AN)=|pc5{598y@UI*G4C7c5A`% zEF7xWJH4a}F_=-?h{Wr`a9>=Hc|F?cOtzzRG7Hvc-L#X8ZycG3(s=!9pVLs&vXq;y zI-cny@hX=cOPg`hfFBZ9dOGUXCt6J{Z|a6K8OKu^V>_Hmn|DRsxK?(@94p;vMXbxQ z=q`G0cH^+sOeV9inb3Y5PPJH1h*YmbtmbHog-SbZ_;O|%W~{WkKN>&wBqA+zG849< z(U?Uit3{iRlI|)xv!xVoOtUIohA{5u+G#al`dTnF+Ua$JoVr`$Zq#gLes0yWmp)@wSXN>0hVCXKW7_q8BKCiIe zX}4jlMw~H&DU-mJ(SMHh?!6I&|tN2KPB7Ip=P_+4zuR0QyNy*YbA!Vc6ie>>y)zpcHQhS%9j&! zD&MV#*hO<3%~i~G=p^Pb1KB2HG$Try`30L<;br=rxBb#o^fYo_gRZtE8jM zR<-7qt($JXF&y5rWoxiSJ#L9%m>j~KiTrC5_Ha|&osJo;$)zi==e&%Dnm>zDK3{Np zu*EEfEP~8YdnTOnG_m{@A&sNCx1=Z+DMxQj$2zT6XIkXXNzXuG){c|jQRBz-(yaK5 z_QO=wjb&LPG^w*Kxk4;$5DGZLXz2r1Laa)wnER~*Z6w!2Zp-@B!7)EBqARvGn%zKu zO49b_Lh%g)*ivc+S6phgpYm1@x*xTQzAb3SR>SyV5fzwIHrRRyLnm6Rcs590x~L>= z{=yVzUJDVF)pGCLau|(GGJ|c9(s>x>12}QF(Uf0shG4#;n@S!3rQoLpb@ZhR6P6#+ zIEmV>oBj_@)AmX6A_}?EQl$bdJ*%=64IgZS0Q^a_Zm_MBj(56Ugs9L56^ca)w(m#Fn6g|U`SXI4tqiua z=ACpVN0UaRV0)*H78{QP?*UF=3-rxTpl`IRWQ(M}$8DqxBf_JbmK@i@t@2!r>@qmE zIFiuVq^uAx#NC?288R2InJ{{-E?u^9R#5^b*wZn-3*LdRZgtdEPB=}Pm$krYa}R~s zd1iHHEDddKT*>)GV7=UJ&l@R-={P>mI!5=cDa94tHjmWyAp4N^}m{)OVx!>d_P{B8pba4?5$l*@TyjcdrZmU_@sp!&q$h#f$Vd zJW@HNS+FaDG4&@LiKDbW;a`O}o7ZI@+&;l=N(KW|Qmj9dh&8%~7CPFV80^7@DT{;a zm+x4+A$CHmr`S1VtMQbVZH%3^F{R92r9wLGbAsWxJqja@G;vYLBt6&rJW6>|Y|8Dl zoAq#%z{=$k7vv~OR?sOJo+%3|!!}HEqsP*l-Hnn7@)dcOo$j}tnJrY=>+X1(_NGe# zR;J+UT(H=Lv8I`JI}mtzMwLU|V0VZAN?8x1!u8~}>2iH%!=&X!qHwrP%xzDIYc|?U z+>R3|>=V+yttnc%u5DGbPE$=Sn2E68i{_GCJ4RP|+bYuyO9xrGZMF^IDISD<>a8C8 zRyLd{UQ-2^F3&Et+={ryo^g4$(ewnnwQObBz;SQM7jxFY)ljA_HW}?4Qh&5d|KYL? z%S5`i+_r2c=_E7luse;eft72a8XrWw`7WP-li6;EWK^T=q=bQhF;!~ zpR~L|&ij}7gYik-d7o}=*+w%u#|5>bLfF<8n_vJEr!7u5ye4Ezlty)QOcu7-MN>FV z+fBBpws%R07}%?j4pyIFZ9Rlb-~s@{gfDti;V!}{Jr;P`M)n4|fJq67l4kSr4OQT@wug%1a__@^ z)@8v+>-oFs`XzA00dv~E<~zEAn(^)I9fOxzmrSj3!METle@M|DiSSPM=KML$CD6}C?cZSdp9y-S(p-jhxZs12V;6rxmns- zC~muRR@Au=Y#8;*t(N(=GlRj1!ZxeIOu-_P8z$+fJTGt)j5vjXYrKC^kC1`7?Yura z=e1!)D-K~_87XH!C0Ed1RBJka);?xxO3@?Jj*U{yX}nU9!G5OSaN!$GAT*~9V*%~3 z9L$cooit_f7Gr+ZE(vz?zFqjd`9>8DF_m@{sDjTI7VHZ`*jCDg_~fFhI9;m6T^HZ+*0PB4R2{^Hy{IAhA~#Nm2|Mh@ zOc-l7L=bbzg?`Lpcm@@2{==y6;FvU^rkr8xx=Z)i3R>(Kl-w7?GXws6?Lg7&b zwN}|OW)rp!E>z`Az*N3@#?`W#td3Iz z9!&fd8!?s{G+D<;;eN{E>4QypMXQM^uXu|qgWKXPxQ&^wkJ}q%-`20@Av8I_r^pA* z;^ahJxFM-o0}>e-O*Cg`+7Zjirdx!3wT@Oc){fuwY+p%}%ACux-e|kYp3q0d^MbB_ zD~b8i8je#$VOmYh-e)}v9FO%{xC*Jade~-mTn9TdORZpT-F83TWgy;l=!oKuK}-p|!CAOTmxG^4DGy_Z2$oS6b5byW}8*PokpCx z2wu=eL1MRG(`d#kRvOC_rd9x?EyIr{F|mZu#J|dJ$&}LN1vx0}b2YdXFcn)jSwEJ2 zLf#cjhErpc>`W&F(nir9(!987Y3Cr?eqcvq;1-NK&d*>t5_48S{CuR|>!N^`?28rU z85qvSn~i}@z42^de`hdUvUkt^0gEkCX+S~3!SISTYpxzxbJf5VuL#$!9b9|u)HESuSz2v}tTv9m8A8Ij*g(Swid;zlttrrWkt{ zow%A^LNmF}99)i{HuSn<1MA9i8roQ#4s69pHc&%@;kwagcgd{-dplxKj)WSAwf>9IECKj-meoc4$rT2#WFP!8x2aQ*7g4k_({W6EvXTu2y@WQ&2>Hh7f{ zaBS}3R1aC4g(L2aax#sZF~P^_UfPJ0RpI2^ktAUbR@BZY$K$!fA{NK85HM;)oTylh zST$5L{WA$ZqjC(Bi~eEuW61=T5-A>t((x)s*vT*7 z|8-`%JMP7-i3_nSED}OXQseNpm1m!R=(eZ<@^JKVr)}5jVS;sS;0xNo~z06^+3@ zV+6Y~+q6w$uMlI7yCFty*eQ^2)OVdyoO?G<`5-Sbs8Y))DtLVPsZrAS$Bl&sLi!?kQ z=j^U_wL(rOnHmw_xRY*2ynb#ekH~e}U5uxE@&;3!+RrCko{2?GqeykVoVDqjO5Xr? zqFN^XDzLUL?!Ki*+}tfsc{1*FJ!=X5IIyg=QekWb3z}jQW1Y6n^z4{iTAgL+zOLyWULi?Vg5cN7nwaxxofIBci;VyB1*Z4xxJ;^9sm_Ty?R zu!~saF;(u2#3?)6SsNpYd&)g5)Pvf?YUvVs8IK6DZ9f zIVK{G%Y3j_yXKDAxGJ*P%3nRxITRJP^c%1IeLlDOMymY2g_-AbuD&hQUU2&~@^=6q zPBb!8Bu`Bav%H19Et<$$Yn=X3kMJ; z&doB{7KU}Tppg>o;# zwo=9&C4u_9l}+BFjB@KNhHp71n*IJI}9=dYQH_5*g2k@>L}Y z&cNh+;~g3JKBxL(KBi+Mr%N#HRh~nhcX@3sYmX=R|y-MWwzK zJ61(F@n%lyP@ajFM8kYGb)S)&b)5c>(Z;hG$}yRC{t(QQ2;}`sO%-euu%TdG*oZ=h zTrCFMv02U|m5-OdmicpKuMb8#W8G<@sEX})V}TXJyLWSgg|?YP-uG(6f>#<@oR&rv z<%(IAQ8TZt7@G5P*hPq6?3T-bW7lwnv1Q54D>aK2!jz-!1eaItx-eYr!Q?(KJ|iNp zOu39ks3iOmI)`963ImBT>Xqau2hROmk+4SmC@0)3`zS``-GyBEu_4}LRSey^eaIuST zRd3y_T5wB8UV45fBsfM*e_zC8Ev(+yajIF(R8+MttGGfX&sVkj++h~EUs`v2`5j@; zsHjA9Y)rRRoKWYiwcx>AZzIuJ*;u&0(b}YcfasM!E zEK%$`j~Qj0ckO3_N$Y|Sa;)fCaq9|i+gQ-}zMQ#ya=R$xRKakwOCX8>dxoPFU_|k{ z6+7r3@Zy(*%0}mt7Y#OTqElQHa%)w&vt!-!IT#ivRy3vZ+DdRZ<-aY6lLWhwYSzQu z=gMzy<*~Tq59R<-zS+3P1(3xC#5%jRE>w^<0rRzzGvd`Pey*o{JT*~h89mOX2lH)A zR*eGE1xF;_KJ(9F8k}PG5d!5}1Ri{`+@EzNbNgLbdG~ss-B>_d$a6KF)Lujz+K1zv zO*w6u-=E0++dSCxtovP1(YZJa=jlCYAJkfE^1{6iohT4Ro4V&}sBD2oMG9TaN_^;_`_xdugC4axN*5s#P3U)Q48 zN7EPqcy}wxtf#$jdrOUvC80ZM6dB@tT-!J~k)v0i;La2l0^iQIrMP);&&p%;%1x@g z*Rm7Fpl+oYbR$tsg%fi}bc>*Gj*Aawt1ewd8_O|m+^dUME6s)sC9}~)3pG=*Og=(t zdz+!ewt5Occ7p`lY&*e>UqMdx&MqpAH!zC{E14-TBgCrIhB}+p$)O#l;Jo)j#Ikl9l672yJ{2 z%p8=tTUuQ%GcaXg`C#+B;^S>p4%5>7R$V-3 z`sbPMdKWq{^Uf&xrDeY_c( z2H_l;8TN5|u*2O2D7}NyFX`$g2I4CIap1)pI_9k%Ht zf}A%<{bydsJ?HWsWaSXC%EO^9D|&BCP6JyB4$q44xv%WjL1SA`SL%!pnI`7`T}{6a zS4>a#T_Wbf7C&DI@95@4n|^m9&P4f_gyVh`3bR3SZ=BVEGzz z>?#9qs(|s?m0P(52k^`aIu~oDgPB~lS6lOUEY;~VYj{5_(F$(n3I=_!I=E&HFRxdaom^;h~p>(a= zI-4#nL(96EIaD67$`#;DTdSSVoQ3vhrwquoxxiR>M@#DLsI?WCIa+mmE=9k}RrPDI zNMjh4`SOvERBM!bS49KGJZuGBRmtGE;$X79eaEx;%#dJ|2w$C5ge>_Z^mEro>>6n9 z3)vM>2xak${EleuwzyzmHNFsc>$R1^E2BW-)t-A;p*izl=SAPRdPAedD(8M~zYn$G zUgZ3}r@vrCQ-0E3DVe_12s~AKT#a+b>`oz7`~&U2O2_f%t6w>dP^T8oT-Z^5YTX|m z$lXhslcKIU)e3=D%SNNJ;zS84Dt4RaMi3FM7RLjqtbjE*%MBS58Go_Wd+~NvD)P}M ziw;SF%p*~`SE)8@!{~E+kGo{J%uh{(N=JAQMbH>ngmb<{Z-Rgp&{L^WvAoGe$ z@5yMPl@k}GHA>Bo(h#l2kl9_=ipvy?JWH?HCVvd)xA1iW|Fj}bR_4#hoy3q$r7o5! zMsX}Zt-@e(3%Mw(JKJ1N)N!~%OWG2$ld(3Oq|UoEs|$Z2C*Zoo=!{X?!(MP_)~HsF z)#VrJ1iz0g3ep|_>y?Tf(N@BEF27WW)yv}6C`095ZS_J1ZXE`Q&9$@2%1-e=?SKZ{ M=i-)~wo}3X1BY;WbN~PV literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po b/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 0000000..be0fb17 --- /dev/null +++ b/locales/de_AT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,1137 @@ +# Copyright (C) 2008 by Elmar H. Beer +# This file is distributed under the same license as the SemanticScuttle package. +# Elmar H. Beer +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SemanticScuttle\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-29 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 18:46+0100\n" +"Last-Translator: Elmar H. Beer \n" +"Language-Team: de-AT \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../../../about.php:25 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:16 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:25 +msgid "About" +msgstr "Impressum" + +#: ../../../ajaxDelete.php:30 +msgid "You are not allowed to delete this bookmark" +msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu löschen." + +#: ../../../ajaxDelete.php:34 +#: ../../../edit.php:78 +msgid "Failed to delete bookmark" +msgstr "Leider ist das Löschen des Favoriten fehlgeschlagen." + +#: ../../../alltags.php:48 +msgid "All Tags" +msgstr "Alle Schlagwörter" + +#: ../../../alltags.php:57 +#: ../../../bookmarks.php:72 +#: ../../../populartags.php:58 +#: ../../../profile.php:44 +#: ../../../rss.php:62 +#: ../../../search.php:88 +#: ../../../watch.php:34 +#: ../../../watchlist.php:61 +#, php-format +msgid "User with username %s was not found" +msgstr "Leider wurde der/die Benutzer/in %s nicht gefunden." + +#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:35 +#: ../../../tag2tagadd.php:31 +#: ../../../tag2tagdelete.php:31 +#: ../../../tag2tagedit.php:31 +#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:35 +#: ../../../tagedit.php:34 +msgid "Permission denied." +msgstr "Zugriff verweigert." + +#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:45 +msgid "Bookmark common description updated" +msgstr "Die gemeinsame Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:48 +msgid "Failed to update the bookmark common description" +msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Favoriten fehlgeschlagen." + +#: ../../../bookmarkcommondescriptionedit.php:57 +msgid "Edit Bookmark Common Description" +msgstr "Die gemeinsame Deskription des Favoriten editieren." + +#: ../../../bookmarks.php:95 +#: ../../../edit.php:44 +msgid "Your bookmark must have a title and an address" +msgstr "Ihr Favorit muss einen Titel und eine URL beinhalten." + +#: ../../../bookmarks.php:115 +#: ../../../edit.php:58 +msgid "Bookmark saved" +msgstr "Ihr Favorit wurde erfolgreich gespeichert." + +#: ../../../bookmarks.php:123 +#: ../../../import.php:99 +#: ../../../importNetscape.php:74 +msgid "There was an error saving your bookmark. Please try again or contact the administrator." +msgstr "Leider ist ein Fehler während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erenut oder kontaktieren Sie den/die Administrator/in. Herzlichen Dank!" + +#: ../../../bookmarks.php:161 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:14 +msgid "Add a Bookmark" +msgstr "Favoriten addieren" + +#: ../../../bookmarks.php:164 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Favoriten addieren" + +#: ../../../bookmarks.php:167 +msgid "You must be logged in before you can add bookmarks." +msgstr "Sie müssen sich zunächst registrieren bzw. anmelden, um einen Favoriten zu addieren." + +#: ../../../bookmarks.php:218 +msgid "My Bookmarks" +msgstr "Meine Favoriten" + +#: ../../../edit.php:29 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Favoriten editieren" + +#: ../../../edit.php:34 +#, php-format +msgid "Bookmark with id %s not was not found" +msgstr "Der Favorit mit der id %s wurde nicht gefunden." + +#: ../../../edit.php:39 +msgid "You are not allowed to edit this bookmark" +msgstr "Leider sind Sie nicht autorisiert diesen Favoriten zu editieren." + +#: ../../../edit.php:55 +msgid "Error while saving your bookmark" +msgstr "Ein Fehler ist während der Speicherung Ihres Favoriten aufgetreten." + +#: ../../../edit.php:88 +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:51 +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: ../../../functions.inc.php:108 +msgid "message_die() was called multiple times." +msgstr "Die Zeile message_die() wurde öfters aufgerufen." + +#: ../../../functions.inc.php:120 +msgid "SQL Error" +msgstr "SQL - Fehler" + +#: ../../../functions.inc.php:126 +msgid "Line" +msgstr "Zeile" + +#: ../../../functions.inc.php:126 +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:8 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:9 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: ../../../functions.inc.php:132 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: ../../../functions.inc.php:137 +msgid "Critical Information" +msgstr "Kritische Information" + +#: ../../../functions.inc.php:142 +msgid "An error occured" +msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten." + +#: ../../../functions.inc.php:145 +msgid "General Error" +msgstr "Allgemeiner Fehler" + +#: ../../../functions.inc.php:153 +msgid "An critical error occured" +msgstr "Leider ist ein kritischer Fehler aufgetreten." + +#: ../../../functions.inc.php:156 +msgid "Critical Error" +msgstr "Kritischer Fehler" + +#: ../../../functions.inc.php:165 +msgid "DEBUG MODE" +msgstr "Debugmodus" + +#: ../../../history.php:65 +msgid "History" +msgstr "Verlauf" + +#: ../../../history.php:66 +#, php-format +msgid "History for %s" +msgstr "Verlauf von %s" + +#: ../../../history.php:82 +msgid "Address was not found" +msgstr "Leider konnte die Webadresse nicht gefunden werden." + +#: ../../../import.php:41 +msgid "Could not open XML input" +msgstr "Leider konnte die XML Dateneingabe nicht geöffnet werden." + +#: ../../../import.php:45 +#, php-format +msgid "XML error: %s at line %d" +msgstr "XML - Fehler: %s in Zeile %d" + +#: ../../../import.php:54 +msgid "Import Bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren." + +#: ../../../import.php:86 +#: ../../../importNetscape.php:64 +msgid "You have already submitted this bookmark." +msgstr "Sie haben diesen Favoriten bereits erfolgreich gespeichert." + +#: ../../../import.php:97 +#: ../../../importNetscape.php:72 +msgid "Bookmark imported." +msgstr "Die Favoriten wurden erfolgreich importiert." + +#: ../../../importNetscape.php:81 +msgid "Import Bookmarks from Browser File" +msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren." + +#: ../../../index.php:32 +msgid "You have now logged out" +msgstr "Sie haben sich nun erfolgreich abgemeldet." + +#: ../../../index.php:39 +#, php-format +msgid "%s: Recent bookmarks" +msgstr "%s: Neue Favoriten" + +#: ../../../index.php:73 +msgid "Store, share and tag your favourite links" +msgstr "Speichern, teilen und kategorisieren Sie Ihre Favoriten!" + +#: ../../../index.php:74 +msgid "All Bookmarks" +msgstr "Alle Favoriten" + +#: ../../../jsScuttle.php:22 +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:21 +#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:13 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:14 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:35 +#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:6 +msgid "Are you sure?" +msgstr "Sind Sie sicher?" + +#: ../../../jsScuttle.php:22 +#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:15 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:16 +#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:8 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../../../jsScuttle.php:22 +#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:16 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:17 +#: ../../../templates/tagdelete.tpl.php:9 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: ../../../jsScuttle.php:68 +msgid "Available" +msgstr "Vorhanden." + +#: ../../../jsScuttle.php:71 +msgid "Not Available" +msgstr "Leider nicht vorhanden." + +#: ../../../login.php:38 +msgid "The details you have entered are incorrect. Please try again." +msgstr "Leider sind die von Ihnen eingetragenen Details nicht korrekt. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: ../../../login.php:48 +#: ../../../templates/login.tpl.php:26 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:26 +msgid "Log In" +msgstr "Anmelden" + +#: ../../../password.php:31 +msgid "You must enter your username." +msgstr "Sie müssen Ihren Benutzernamen eingeben." + +#: ../../../password.php:35 +msgid "You must enter your e-mail address." +msgstr "Sie müssen Ihre E-Mail Adresse eingeben." + +#: ../../../password.php:42 +msgid "No matches found for that username." +msgstr "Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen gefunden." + +#: ../../../password.php:45 +msgid "No matches found for that combination of username and e-mail address." +msgstr "Leider keine Resultate zu diesem Benutzernamen und dieser E-Mail Adresse gefunden." + +#: ../../../password.php:53 +msgid "There was an error while generating your new password. Please try again." +msgstr "Leider ist ein Fehler bei der Generierung des neuen Passwortes aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: ../../../password.php:57 +msgid "Your new password is:" +msgstr "Ihr neues Passwort lautet:" + +#: ../../../password.php:57 +msgid "To keep your bookmarks secure, you should change this password in your profile the next time you log in." +msgstr "Um den größtmöglichen Schutz Ihrer Favoriten zu gewährleisten, sollten Sie das Passwort in Ihrem Profil bei Ihrer nächsten Anmeldung editieren." + +#: ../../../password.php:60 +#, php-format +msgid "%s Account Information" +msgstr "%s Account Information" + +#: ../../../password.php:62 +#, php-format +msgid "New password generated and sent to %s" +msgstr "Ein neues Passwort wurde erfolgreich generiert und an %s gesandt." + +#: ../../../password.php:69 +msgid "Forgotten Password" +msgstr "Vergessenes Passwort" + +#: ../../../populartags.php:49 +#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:101 +#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:9 +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68 +#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:15 +#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:30 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:24 +msgid "Popular Tags" +msgstr "Populäre Schlagwörter" + +#: ../../../profile.php:52 +#: ../../../watchlist.php:116 +msgid "Username was not specified" +msgstr "Leider wurde der Benutzername nicht angegeben." + +#: ../../../profile.php:58 +msgid "My Profile" +msgstr "Mein Profil" + +#: ../../../profile.php:60 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:13 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../../../profile.php:78 +msgid "Password and confirmation do not match." +msgstr "Leider ist das Passwort und deren Verifizierung nicht identisch." + +#: ../../../profile.php:82 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Das Passwort muss mindestens sechs Zeichen lang sein." + +#: ../../../profile.php:86 +msgid "E-mail address is not valid." +msgstr "Leider ist die E-Mail Adresse nicht gültig." + +#: ../../../profile.php:90 +msgid "An error occurred while saving your changes." +msgstr "Leider trat ein Fehler beim Speichern Ihrer Änderungen auf." + +#: ../../../profile.php:92 +msgid "Changes saved." +msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert." + +#: ../../../register.php:33 +msgid "You must enter a username, password and e-mail address." +msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen, ein Passwort und eine E-Mail Addresse eingeben." + +#: ../../../register.php:37 +msgid "This username has been reserved, please make another choice." +msgstr "Leider wurde dieser Benutzername bereits reserviert. Bitte treffen Sie eine andere Wahl." + +#: ../../../register.php:41 +msgid "This username already exists, please make another choice." +msgstr "Leider existiert dieser Benutzername bereits. Bitte treffen Sie eine andere Wahl." + +#: ../../../register.php:45 +msgid "E-mail address is not valid. Please try again." +msgstr "Leider ist diese E-Mail Adresse nicht gültig. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: ../../../register.php:49 +msgid "Antispam answer is not valid. Please try again." +msgstr "Leider wurde die Sicherheitsfrage nicht korrekt beantwortet. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: ../../../register.php:58 +msgid "You have successfully registered. Enjoy!" +msgstr "Ihre Registrierung war erfolgreich!" + +#: ../../../register.php:60 +msgid "Registration failed. Please try again." +msgstr "Leider ist Ihre Registrierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: ../../../register.php:66 +#: ../../../templates/register.tpl.php:41 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:27 +msgid "Register" +msgstr "Registrieren" + +#: ../../../rss.php:79 +#, php-format +msgid "Recent bookmarks posted to %s" +msgstr "Neueste Favoriten auf %s" + +#: ../../../search.inc.php:13 +#: ../../../search.inc.php:41 +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: ../../../search.inc.php:19 +msgid "this user's bookmarks" +msgstr "Favoriten des/der Benutzers/in" + +#: ../../../search.inc.php:24 +msgid "my bookmarks" +msgstr "meine Favoriten" + +#: ../../../search.inc.php:25 +msgid "my watchlist" +msgstr "meine Beobachtungsliste" + +#: ../../../search.inc.php:29 +msgid "all bookmarks" +msgstr "alle Favoriten" + +#: ../../../search.inc.php:32 +msgid "for" +msgstr "nach" + +#: ../../../search.php:59 +#: ../../../search.php:108 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "Suche Favoriten" + +#: ../../../search.php:65 +msgid "Search Results" +msgstr "Suche Resultate" + +#: ../../../tag2tagadd.php:44 +msgid "Tag link created" +msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich kreiert." + +#: ../../../tag2tagadd.php:47 +msgid "Failed to create the link" +msgstr "Leider wurde der Weblink für das Schlagwort nicht kreiert." + +#: ../../../tag2tagadd.php:58 +msgid "Add Tag Link" +msgstr "Eine Verbindung für das Schlagwort addieren" + +#: ../../../tag2tagdelete.php:43 +#: ../../../tag2tagedit.php:43 +msgid "Tag link deleted" +msgstr "Der Weblink für das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht." + +#: ../../../tag2tagdelete.php:46 +#: ../../../tag2tagedit.php:46 +msgid "Failed to delete the link" +msgstr "Leider ist das Löschen des Weblinks fehlgeschlagen." + +#: ../../../tag2tagdelete.php:58 +msgid "Delete Link Between Tags" +msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern löschen" + +#: ../../../tag2tagedit.php:58 +msgid "Edit Link Between Tags" +msgstr "Einen Weblink zwischen Schlagwörtern editieren." + +#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:45 +msgid "Tag common description updated" +msgstr "Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:48 +msgid "Failed to update the tag common description" +msgstr "Leider ist die gemeinsame Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: ../../../tagcommondescriptionedit.php:55 +#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:27 +msgid "Edit Tag Common Description" +msgstr "Die gemeinsame Deskription des Schlagwortes editieren." + +#: ../../../tagdelete.php:33 +msgid "Tag deleted" +msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich gelöscht." + +#: ../../../tagdelete.php:36 +msgid "Failed to delete the tag" +msgstr "Leider ist das Löschen des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: ../../../tagdelete.php:44 +#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:23 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Das Schlagwort löschen." + +#: ../../../tagedit.php:44 +msgid "Tag description updated" +msgstr "Die Deskription des Favoriten wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: ../../../tagedit.php:47 +msgid "Failed to update the tag description" +msgstr "Leider ist die Deskription des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: ../../../tagedit.php:54 +#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:25 +msgid "Edit Tag Description" +msgstr "Die Deskription des Schlagwortes editieren." + +#: ../../../tagrename.php:50 +msgid "Tag renamed" +msgstr "Das Schlagwort wurde erfolgreich umbenannt." + +#: ../../../tagrename.php:54 +msgid "Failed to rename the tag" +msgstr "Leider ist die Umbenennung des Schlagwortes fehlgeschlagen." + +#: ../../../tagrename.php:61 +#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:10 +msgid "Rename Tag" +msgstr "Das Schlagwort umbenennen." + +#: ../../../tags.php:38 +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:44 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:11 +msgid "Tags" +msgstr "Schlagwörter" + +#: ../../../users.php:33 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer/innen" + +#: ../../../watch.php:46 +msgid "User removed from your watchlist" +msgstr "Der/die Benutzer/in wurde aus Ihrer Beobachtungsliste entfernt." + +#: ../../../watch.php:48 +msgid "User added to your watchlist" +msgstr "Der/die Benutzer/in wurde zu Ihrer Beobachtungsliste addiert." + +#: ../../../watchlist.php:103 +msgid "My Watchlist" +msgstr "Meine Beobachtungsliste" + +#: ../../../watchlist.php:105 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:12 +msgid "Watchlist" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: ../../../templates/about.tpl.php:6 +msgid "Store all your favourite links in one place, accessible from anywhere." +msgstr "Speichern Sie Ihre sämtlichen Favoriten an einem Ort, von überall zugänglich." + +#: ../../../templates/about.tpl.php:7 +msgid "Share your bookmarks with everyone, with friends on your watchlist or just keep them private." +msgstr "Teilen Sie Ihre Favoriten zugänglich für alle Anderen, mit Freunden/innen in Ihrer Beobachtungsliste oder einfach privat für Sie persönlich." + +#: ../../../templates/about.tpl.php:8 +msgid "Tag your bookmarks with as many labels as you want, instead of wrestling with folders." +msgstr "Kategorisieren Sie Ihre Favoriten mittels unbegrenzten Schlagwörtern, anstatt Sie in unübersichtlichen Ordnern zu speichern." + +#: ../../../templates/about.tpl.php:9 +msgid "Register now" +msgstr "Registrieren Sie sich jetzt!" + +#: ../../../templates/about.tpl.php:9 +#, php-format +msgid " to start using %s!" +msgstr "um %s zu nutzen!" + +#: ../../../templates/about.tpl.php:12 +msgid "Geek Stuff" +msgstr "Softwareinformationen" + +#: ../../../templates/about.tpl.php:14 +msgid "is licensed under the " +msgstr "ist lizenziert unter der" + +#: ../../../templates/about.tpl.php:14 +msgid "you can freely host it on your own web server." +msgstr "Sie können es selbst frei auf Ihrem Webserver oder Webspace installieren" + +#: ../../../templates/about.tpl.php:15 +#, php-format +msgid "%1$s supports most of the del.icio.us API. Almost all of the neat tools made for that system can be modified to work with %1$s instead. If you find a tool that won't let you change the API address, ask the creator to add this setting. You never know, they might just do it." +msgstr "%1$s unterstützt die meisten der del.icio.us -API . Fast alle netten Tools, die für dieses System kreiert wurden, können für %1$s geändert und adaptiert werden. Wenn Sie eine Applikation finden, deren API-Adresse Sie nicht einfach ändern können, so fragen Sie doch einfach bei dem/der Entwickler/in nach, um dies zu adaptieren bzw. zu addieren. Man kann nie wissen, eventuell werden jene dies einfach bewerkstelligen." + +#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:15 +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:67 +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:34 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:20 +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:39 +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:46 +#: ../../../templates/profile.tpl.php:28 +#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:13 +#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:13 +msgid "Description" +msgstr "Deskription" + +#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:28 +#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:21 +msgid "Last modification:" +msgstr "Letzte Änderung:" + +#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:39 +#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:32 +#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:19 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" + +#: ../../../templates/bookmarkcommondescriptionedit.tpl.php:40 +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:24 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:38 +#: ../../../templates/tagcommondescriptionedit.tpl.php:33 +#: ../../../templates/tagedit.tpl.php:20 +#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:25 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:34 +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:37 +msgid "edit common description" +msgstr "Die gemeinsame Deskription editieren." + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:64 +msgid "bookmark(s)" +msgstr "Favorit(en)" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:65 +#: ../../../templates/tags.tpl.php:10 +#: ../../../templates/users.tpl.php:8 +msgid "Sort by:" +msgstr "Sortieren nach:" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:66 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:71 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:81 +msgid "Bookmarks from other users for this tag" +msgstr "Favoriten anderer Benutzer/innen" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:86 +msgid "Only your bookmarks for this tag" +msgstr "nur meine Favoriten" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:129 +msgid "Edit" +msgstr "Editieren" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:129 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:135 +msgid "by" +msgstr "von" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:147 +#, php-format +msgid " and %s1 other%s" +msgstr " und %s1 anderen Person%s" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:150 +#, php-format +msgid " and %2$s%1$s others%3$s" +msgstr " und %2$s%1$s anderer Person%3$s" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:159 +msgid "Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:218 +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:224 +msgid "First" +msgstr "neueste Favoriten" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:219 +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:225 +msgid "Previous" +msgstr "neuere Favoriten" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:232 +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:235 +msgid "Next" +msgstr "ältere Favoriten" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:233 +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:236 +msgid "Last" +msgstr "älteste Favoriten" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:246 +#, php-format +msgid "Page %d of %d" +msgstr "Seite %d von %d" + +#: ../../../templates/bookmarks.tpl.php:252 +msgid "No bookmarks available" +msgstr "Leider sind keine Favoriten vorhanden." + +#: ../../../templates/dynamictags.inc.php:108 +#: ../../../templates/sidebar.block.common.php:20 +#: ../../../templates/sidebar.block.popular.php:26 +#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:25 +#: ../../../templates/tags.tpl.php:19 +msgid "bookmark" +msgstr "Favoriten" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:29 +msgid "Address" +msgstr "Webadresse" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:31 +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:36 +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:30 +#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:14 +#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:19 +msgid "Required" +msgstr "Erforderlich" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:46 +msgid "Comma-separated" +msgstr "durch Komma separiert" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:50 +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:9 +msgid "Note: use \">\" to include one tag in another. e.g.: europe>france>paris" +msgstr "Anmerkung: verwenden Sie \">\" um ein Schlagwort in ein hierarchisch höheres Schlagwort zu integrieren (z.B.: Europa>Frankreich>Paris)" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:54 +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:8 +msgid "Note: use \"=\" to make synonym two tags. e.g.: france=frenchcountry" +msgstr "Anmerkung: verwenden Sie \"=\" um ein Synonym für ein Schlagwort zu integrieren (z.B.: Frankreich=französisches Land)" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:57 +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:15 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:16 +msgid "Privacy" +msgstr "Status" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:60 +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:18 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:19 +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:61 +msgid "Shared with Watch List" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:62 +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:20 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:21 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:74 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Favoriten löschen" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:101 +msgid "Bookmarklet" +msgstr "Bookmarklet" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:102 +#, php-format +msgid "Drag one of the following bookmarklets to your browser's bookmarks and click it whenever you want to add the page you are on to %s" +msgstr "Inkludieren Sie eine der nachfolgenden Bookmarklets in die Favoritenliste Ihres persönlichen Webbrowsers, um jederzeit auf unkomplizierte Art und Weise einen neue Favoriten auf %s zu addieren" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:114 +#, php-format +msgid "Post to %s" +msgstr "Die Favoriten mittels %s addieren." + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:115 +#, php-format +msgid "Post to %s (Pop-up)" +msgstr "Die Favoriten mittels %s und einem Pop-up-Fenster addieren." + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:119 +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:26 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:27 +msgid "Import" +msgstr "Importieren" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:121 +msgid "Import bookmarks from bookmark file" +msgstr "Die Favoriten aus einer Favoritendatei importieren." + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:121 +msgid "Internet Explorer, Mozilla Firefox and Netscape" +msgstr "Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox und Netscape" + +#: ../../../templates/editbookmark.tpl.php:122 +msgid "Import bookmarks from del.icio.us" +msgstr "Die Favoriten aus del.icio.us importieren." + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:9 +msgid "Account Details" +msgstr "Kontodetails" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:13 +#: ../../../templates/login.tpl.php:15 +#: ../../../templates/password.tpl.php:10 +#: ../../../templates/profile.tpl.php:7 +#: ../../../templates/register.tpl.php:16 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:18 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:23 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Passwort verifizieren" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:28 +#: ../../../templates/password.tpl.php:14 +#: ../../../templates/register.tpl.php:26 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:34 +msgid "Personal Details" +msgstr "Persönliche Details" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:38 +#: ../../../templates/profile.tpl.php:12 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:42 +#: ../../../templates/profile.tpl.php:18 +msgid "Homepage" +msgstr "Homepage" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:54 +#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:18 +#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:17 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:57 +msgid "Export bookmarks" +msgstr "Favoriten exportieren" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:59 +msgid "HTML file (for browsers)" +msgstr "HTML - Datei (für Webbrowser)" + +#: ../../../templates/editprofile.tpl.php:60 +msgid "XML file (like del.icio.us)" +msgstr "XML - Datei (für del.icio.us etc.)" + +#: ../../../templates/error.404.tpl.php:5 +msgid "Not Found" +msgstr "Leider nicht gefunden!" + +#: ../../../templates/error.404.tpl.php:6 +msgid "The requested URL was not found on this server" +msgstr "Leider wurde die angeforderte URL auf diesem Server nicht gefunden." + +#: ../../../templates/error.500.tpl.php:5 +msgid "General server error" +msgstr "Allgemeiner Serverfehler" + +#: ../../../templates/error.500.tpl.php:6 +msgid "The requested URL could not be processed" +msgstr "Leider konnte die angeforderte URL nicht verarbeitet werden." + +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:19 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:20 +msgid "Shared with Watchlist" +msgstr "Beobachtungsliste" + +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:31 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:32 +msgid "Instructions" +msgstr "Instruktionen" + +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:33 +msgid "Log in to the export page at del.icio.us" +msgstr "Melden Sie sich hier bei del.icio.us an, um Ihre Favoriten zu exportieren" + +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:34 +msgid "Save the resulting XML file to your computer" +msgstr "Speichern Sie die resultierende XML- Datei lokal auf Ihrem Computer" + +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:35 +msgid "Click Browse... to find this file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "Klicken Sie auf Durchsuchen... um die bereits gespeicherte Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die maximale Dateigröße darf 1 MB betragen" + +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:36 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:43 +msgid "Select the default privacy setting for your imported bookmarks" +msgstr "Wählen Sie die Standardeinstellung der Privatsphäre für Ihre zu importierenden Favoriten" + +#: ../../../templates/importDelicious.tpl.php:37 +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:44 +msgid "Click Import to start importing the bookmarks; it may take a minute" +msgstr "Klicken Sie auf Importieren um die bereits lokal gespeicherte Favoritendatei zu importieren. Dieser Prozess kann bis zu einer Minute andauern" + +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:35 +msgid "Export your bookmarks from your browser to a file" +msgstr "Exportieren Sie Ihre Favoriten aus dem Webbrowser in eine Datei" + +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:37 +msgid "Internet Explorer: File > Import and Export... > Export Favorites" +msgstr "Microsoft Internet Explorer: Datei > Importieren und Exportieren... > Favoriten exportieren" + +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:38 +msgid "Mozilla Firefox: Bookmarks > Manage Bookmarks... > File > Export..." +msgstr "Mozilla Firefox: Favoriten > Favoriten verwalten... > Datei > Exportieren..." + +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:39 +msgid "Netscape: Bookmarks > Manage Bookmarks... > Tools > Export..." +msgstr "Netscape: Favoriten > Favoriten verwalten... > Werkzeuge > Exportieren..." + +#: ../../../templates/importNetscape.tpl.php:42 +msgid "Click Browse... to find the saved bookmark file on your computer. The maximum size the file can be is 1MB" +msgstr "Klicken Sie auf Durchsuchen... um die bereits gespeicherte Favoritendatei auf Ihrem Computer zu lokalisieren und auszuwählen. Die maximale Dateigröße darf 1 MB betragen" + +#: ../../../templates/login.tpl.php:20 +#: ../../../templates/register.tpl.php:21 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: ../../../templates/login.tpl.php:22 +msgid "Don't ask for my password for 2 weeks" +msgstr "Zwei Wochen nicht nach meinem Passwort fragen" + +#: ../../../templates/login.tpl.php:30 +msgid "Forgotten your password?" +msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" + +#: ../../../templates/password.tpl.php:5 +#, php-format +msgid "If you have forgotten your password, %s can generate a new one. Enter the username and e-mail address of your account into the form below and we will e-mail your new password to you." +msgstr "Sofern Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie nun durch %s ein neues Passwort generieren lassen. Geben Sie zur Verifizierung Ihren Benutzernamen und Ihre E-Mail Adresse Ihres Accounts ein. In Kürze erhalten Sie ein neues Passwort. Verwenden Sie dieses Passwort, um sich erfolgreich anzumelden." + +#: ../../../templates/password.tpl.php:19 +msgid "Generate Password" +msgstr "Passwort generieren" + +#: ../../../templates/profile.tpl.php:23 +msgid "Member Since" +msgstr "Mitglied seit" + +#: ../../../templates/profile.tpl.php:35 +#: ../../../templates/sidebar.block.watchlist.php:8 +msgid "Watching" +msgstr "Beobachten" + +#: ../../../templates/profile.tpl.php:50 +msgid "Watched By" +msgstr "Beobachtet von" + +#: ../../../templates/profile.tpl.php:63 +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:10 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoriten" + +#: ../../../templates/profile.tpl.php:64 +msgid "Go to bookmarks" +msgstr "Die Favoriten betrachten." + +#: ../../../templates/register.tpl.php:11 +#, php-format +msgid "Sign up here to create a free %s account. All the information requested below is required" +msgstr "Registrieren Sie sich hier für ein kostenloses %s Konto. Alle unten angeforderten Informationen sind für die Registrierung erforderlich" + +#: ../../../templates/register.tpl.php:33 +msgid "Antispam question" +msgstr "Sicherheitsfrage" + +#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:41 +msgid "Linked Tags" +msgstr "Ausgewählte Schlagwörter" + +#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:55 +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:40 +msgid "Add new link" +msgstr "Einen neuen Navigationslink addieren." + +#: ../../../templates/sidebar.block.linked.php:56 +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:41 +msgid "Delete link" +msgstr "Einen Navigationslink löschen." + +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:29 +#, php-format +msgid "Tags included into the tag '%s'" +msgstr "In der Navigation inkludierte, spezielle Schlagwörter mittels dem Schlagwort '%s'." + +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:29 +msgid "Menu Tags" +msgstr "Spezielle Schlagwörter" + +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:62 +msgid "See all your tags" +msgstr "Betrachten Sie Ihre sämtlichen Schlagwörter." + +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:62 +msgid "all your tags" +msgstr "Ihre sämtlichen Schlagwörter." + +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:64 +msgid "See all tags from this user" +msgstr "Betrachten Sie sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in." + +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:64 +msgid "all tags from this user" +msgstr "Sämtliche Schlagwörter dieses/r Benutzers/in." + +#: ../../../templates/sidebar.block.menu.php:68 +msgid "See popular tags" +msgstr "Betrachten Sie populäre Schlagwörter." + +#: ../../../templates/sidebar.block.recent.php:15 +msgid "Recent Tags" +msgstr "Neueste Schlagwörter" + +#: ../../../templates/sidebar.block.related.php:17 +msgid "Related Tags" +msgstr "Verwandte Schlagwörter" + +#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:15 +msgid "Last Searches" +msgstr "Neueste Suchbegriffe" + +#: ../../../templates/sidebar.block.search.php:24 +msgid "Number of bookmarks for this query" +msgstr "Die Anzahl der Favoriten für diese Anfrage." + +#: ../../../templates/sidebar.block.tagactions.php:29 +msgid "Create a link to another tag" +msgstr "Eine Verbindung zwischen Schlagwörtern kreieren." + +#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:13 +msgid "Last Users" +msgstr "Neueste Benutzer/innen" + +#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:22 +#: ../../../templates/users.tpl.php:17 +msgid "bookmarks" +msgstr "Favoriten" + +#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:29 +msgid "See all users" +msgstr "Betrachten Sie sämtliche Benutzer/innen." + +#: ../../../templates/sidebar.block.users.php:29 +msgid "All users" +msgstr "Alle Benutzer/innen" + +#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:10 +msgid "Remove from Watchlist" +msgstr "Aus der Beobachtungsliste löschen." + +#: ../../../templates/sidebar.block.watchstatus.php:12 +msgid "Add to Watchlist" +msgstr "Zur Beobachtungsliste addieren." + +#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:18 +msgid "Edit link" +msgstr "Den Weblink editieren." + +#: ../../../templates/sidebar.linkedtags.inc.php:45 +msgid "Synonyms:" +msgstr "Synonyme:" + +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:12 +msgid "Create new link:" +msgstr "Eine neue Verbindung kreieren:" + +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:19 +#, php-format +msgid "Note: include a tag into '%s' tag (e.g. %s>countries) display the tag into the menu box" +msgstr "Anmerkung: inkludieren Sie ein Schlagwort in das '%s' Schlagwort (z.B.: %s>Länder), so erscheint jenes Schlagwort in der Navigationsbox." + +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:23 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:37 +msgid "Create" +msgstr "Kreieren" + +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:35 +#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:27 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:51 +msgid "Existing links:" +msgstr "Bereits bestehende Navigationslinks:" + +#: ../../../templates/tag2tagadd.tpl.php:53 +#: ../../../templates/tag2tagdelete.tpl.php:45 +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:69 +msgid "No links" +msgstr "Leider derzeit keine Weblinks." + +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:6 +msgid "Delete the link" +msgstr "Den Weblink löschen." + +#: ../../../templates/tag2tagedit.tpl.php:29 +msgid "Create new link" +msgstr "Einen neuen Weblink kreieren." + +#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:12 +msgid "Old" +msgstr "Alt" + +#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:17 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: ../../../templates/tagrename.tpl.php:24 +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: ../../../templates/tags.tpl.php:11 +#: ../../../templates/users.tpl.php:9 +msgid "Alphabet" +msgstr "Alphabet" + +#: ../../../templates/tags.tpl.php:12 +#: ../../../templates/users.tpl.php:10 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularität" + +#: ../../../templates/toolbar.inc.php:15 +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: ../../../templates/users.tpl.php:17 +msgid "profile" +msgstr "Profil" + +#: ../../../templates/users.tpl.php:17 +msgid "created in" +msgstr "erstellt in" + diff --git a/locales/de_AT/READ_ME.txt b/locales/de_AT/READ_ME.txt new file mode 100644 index 0000000..50acc76 --- /dev/null +++ b/locales/de_AT/READ_ME.txt @@ -0,0 +1,137 @@ +========================================================================= += = += SEMANTICSCUTTLE V.90 Sprachdatei (deutsch / formal / Gender) = += = +========================================================================= + + + +========================================================================= + +1. DEUTSCHE VERSION + +========================================================================= + + +------------------------------------------------------------------------- +1.1 PRÄAMBEL +------------------------------------------------------------------------- + +Hierbei handelt es sich um die deutsche, formale und genderneutrale +Übersetzung der SemanticScuttle Sprachdateien. + +Diese Übersetzung zeichnet sich im Gegensatz zu anderen deutschen +Sprachdateien durch detailliertere Angaben hinsichtlich Accessibility +und Usability (ausführlichere Beschreibungen), ein höheres Sprachniveau +(Rhetorik, Synonyme etc.), die formale Anrede der Benutzer/innen +(Anrede per "Sie") und durch eine geschlechtsneutrale Formulierung +(Gender Mainstreaming) aus. + + +------------------------------------------------------------------------- +1.2 INSTALLATIONSANLEITUNG +------------------------------------------------------------------------- + +1. Entpacken Sie den Ordner "SemanticScuttle_V0.90_DE_formal_Gender_EHB.zip". +2. Kopieren Sie den darin enthaltenen Ordner "de_AT" vollständig in den + Ordner "*/locales" Ihrer SemanticScuttleinstallation. +3. Öffnen Sie Ihre Konfigurationsdatei "*/config.inc.php" und ändern Sie + die Variable "$locale" (ca. Zeile 13) von z.B. "en_GB" auf "de_AT". +4. Freuen... + + +------------------------------------------------------------------------- +1.3 WEITERE INFORMATIONEN +------------------------------------------------------------------------- + +Für eventuelle Rückfragen, Anregungen, Kritiken, Verbesserungsvorschläge +etc. stehe ich Ihnen gerne jederzeit per E-Mail unter info@ehb-world.com +zur Verfügung. + +Weitere Informationen und etwaige Updates finden Sie auf meiner Website +unter http://www.ehb-world.com. + +Zufrieden mit dieser Übersetzung? Dann klicken Sie bitte als eine kleine +Anerkennung für den Download auf einen der Werbelinks meiner Websites +oder kaufen Sie sich ein etwaiges Amazonprodukt über meine Amazonwebsite +unter http://astore.amazon.de/ehbworldcom-21. + +Herzlichen Dank! + +Letzte Aktualisierung: 18. November 2008 + + +Mit freundlichen Grüßen, +Elmar H. Beer + +========================================================================= +Elmar H. Beer / EHB +E-Mail: info@ehb-world.com +WWW: http://www.ehb-world.com +========================================================================= + + + + + +========================================================================= + +2. ENGLISH VERSION + +========================================================================= + + +------------------------------------------------------------------------- +2.1 FOREWORD +------------------------------------------------------------------------- + +These are the German, formal and gender-neutral +SemanticScuttle translation of the language files. + +This translation is in contrast to other German +language files with more detailed information regarding accessibility +and usability (more detailed descriptions), a higher level language +(rhetoric, synonyms etc.), the formal form of address (address by "Sie") +and a gender-neutral wording (Gender mainstreaming). + + +------------------------------------------------------------------------- +2.2 INSTALLATION GUID +------------------------------------------------------------------------- + +1. Unzip the folder "SemanticScuttle_V0.90_DE_formal_Gender_EHB.zip." +2. Copy the contained folder "de_AT" fully into the + folder "*/locales" of your SemanticScuttle installation. +3. Open your configuration file "*/config.inc.php" and change + the variable "$locale" (about line 13) from e.g. "en_GB" to "de_AT". +4. Be glad... + + +------------------------------------------------------------------------- +2.3 FURTHER INFORMATIONS +------------------------------------------------------------------------- + +For any questions, suggestions, criticisms, suggestions for improvement +and so on just send me an e-mail to info@ehb-world.com. + +For further informations and any updates visit my website on +http://www.ehb-world.com. + +Contently with this translation? Then please click as an little +acknowledgement for the download on one of the advertising weblinks +on my websites or maybe buy a product from amazon threw my amazon-website +http://astore.amazon.de/ehbworldcom-21. + +Thank you very much! + +Last update: 18. November 2008 + + +Yours sincerely, +Elmar H. Beer + +========================================================================= +Elmar H. Beer / EHB +E-Mail: info@ehb-world.com +WWW: http://www.ehb-world.com +========================================================================= \ No newline at end of file